verbindungen.

Über Freundschaft: „The Challenge of Making Friends as an Adult“ [#]
~
„Increased digital connection does not automatically lead to increased understanding. At the same time, there’s never been a tool as powerful as the Internet for building new ties (and maintaining existing ones) across distant borders. The challenge for anyone who wants to decipher the mysteries of a connected age is to understand how the Internet does, and does not, connect us“:

A Small World After All? [#]
~
„Oh Newsweek, what have you done. The cover story in the latest edition is an embarrasing look at non-research that certainly doesn’t suggest that the internet is causing ‚extreme forms of mental illness'“:

No, the web is not driving us mad [#]

ein aquarium.

Beatrice Faßbender hat Jeffrey Yangs Gedichtband „Ein Aquarium“ übersetzt. Das Buch hat es auf die Longlist der Hotlist 2012 geschafft, einem Preis für unabhängige Verlage (aus 145 eingesandten Titeln wurden vom Kuratorium 30 ausgesucht). Drei von zehn Titeln der Shortlist werden nun vom Publikum bestimmt, per Online-Abstimmung. Zur Leseprobe und zum Wahllokal geht es hier entlang.

Scroll to top